CHAPITRE 2 - L'Horreur d'Augusta : Différence entre versions

De Journal de Z. - Wiki
Ligne 325 : Ligne 325 :
 
Yad Al-Jawza<ref group="secret">Bételgeuse en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_glagolitique alphabet glagolitique]</ref><br>
 
Yad Al-Jawza<ref group="secret">Bételgeuse en [https://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_glagolitique alphabet glagolitique]</ref><br>
 
20 septembre
 
20 septembre
 +
|}
 +
 +
{| class="wikitable" style="width: 100%"
 +
|-
 +
| '''[[:Fichier:Pas d'image disponible.jpg|Illustration]]''' : Symbole de protection<ref group="référence">https://ledinobleu.files.wordpress.com/2011/04/les_six_voyages_de_lone_sloane_illus3.jpg – [https://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_Druillet Philippe Druillet], [https://www.bedetheque.com/BD-Lone-Sloane-Tome-2-Les-6-voyages-de-Lone-Sloane-54741.html Les 6 voyages de Lone Sloane], p. 8</ref>
 +
|}
 +
 +
{| class="wikitable" style="width: 100%"
 +
|-
 +
| '''[[:Fichier:Pas d'image disponible.jpg|Illustration]]''' : Arbre généalogique de la famille Lehmann
 
|}
 
|}
  

Version du 15 juillet 2020 à 13:13

Galerie

Entrées du journal

21 août

C. H. s'est rappelé à mon bon souvenir dans une lettre fort succincte jointe d'une coupure de presse. Il attire mon attention sur l'internement d'un criminel aux tendances homicides à l'institut psychiatrique d'Augusta, Maine.

D. R. V.

24 août

J'ai effectué de longues lectures dans les éminents journaux de presse étrangère que reçoit le C. Club.[secret 1] Ce majordome pour lequel j'éprouve une antipathie et une méfiance profonde a été fort contrit d'avoir à retrouver plusieurs mois de parutions de différents quotidiens à ma demande.
Quoiqu'il en soit, les indices sont là et ils sont éloquents pour qui sait lire entre les entrefilets.

Pièce jointe : Listing des personnes disparues (recto)[secret 2]
  • Scott Lowe, homme, 34 ans, sans profession. Décès le 21 mai. Meurtre.
  • Mark N. Profitt, homme, 50 ans, notaire. Décès le 27 mai. Mort naturelle.
  • (Entouré) Justin C. Taylor, homme, 12 ans, sans profession. Porté disparu le 26 mai.
  • (Entouré) Patricia F. Taylor, femme, 7 ans, sans profession. Portée disparue le 26 mai.
  • (Entouré) Brenda Crews, née Menjivar, femme, 41 ans, nourrice. Retrouvée morte le 30 mai. Traumatismes et fractures multiples.
  • Eve O. Smith, femme, 27 ans, magasinière. Portée disparue le 29 mai.
  • Charles Newman, homme, 72 ans, avocat. Décès le 10 juin. Mort naturelle.
  • John Fitzgerald, homme, 35 ans, policier. Décès le 26 juin. Mort naturelle.
  • Vernon O'Connor, homme, 57 ans, professeur. Porté disparu le 26 juin. Retrouvé mort le 1er juillet.
  • (Entouré) Jordan Schimmel, homme, 17 ans, étameur. Porté disparu le 27 juin.
  • Mike Parker, homme, 38 ans, trappeur. Retrouvé mort le 28 juin. Traumatismes multiples, supposé attaqué par des bêtes sauvages.
  • Andrew P. Freeman, homme, 26 ans, comptable. Décès le 25 juillet. Crise cardiaque.
Pièce jointe : Listing des personnes disparues (verso)
  • Jason A. Delaney, homme, 56 ans, fermier. Décès le 24 juillet. Traumatismes multiples.
  • Charles P. Robertson, homme, 80 ans, retraité. Décès le 24 juillet. Mort naturelle.
  • (Entouré) Donna Robbles, née Wilde, femme, 47 ans, femme au foyer. Disparue le 22 juillet.
  • Dale James, homme, 68 ans, fermier. Décès le 26 juillet. Apoplexie.
  • Hollie Gill, femme, 55 ans, lavandière. Décès le 30 juillet. Crise cardiaque.

26 août

Télégramme de C. H. qui me presse de le rejoindre sur place. De nouvelles disparitions ont été signalées et deux corps ont été retrouvés le 22 août.
Son invitation tombe fort à propos. Il me faut changer d'horizons. Peut-être que cette fois les silhouettes rôdant dans mon ombre mettront plus de temps à reparaître.

3 sept.

New York est bientôt en vue. La traversée a été longue. J'ai l'intime conviction que quelqu'un m'a suivi. J'ai cru surprendre à plusieurs reprises une silhouette rôder insidieusement autour de ma cabine. Heureusement, tous mes écrits sont en permanence sous clé.
Je ne dois pas me relâcher.

4 sept.

J'ai pu récupérer un message à mon attention dans un bureau des postes dès mon arrivée au port. C. H. me conseille plusieurs lignes de train et horaires pour arriver à destination. Une réservation a également été prise à l'un de mes noms dans un des cottages environnant Augusta. Enfin, une lettre de recommandation d'un certain M. M. K. (C. H. a toujours eu un vaste réseau de relations) doit également me faire office de passe droit pour rencontrer D. R. V.
C. H. est très prévoyant.
J'ai aussi fait mine de prendre un taxi pour le centre ville avant de lui faire changer d'itinéraire, afin de brouiller les pistes.

6 sept.

Je suis enfin arrivé à bon port au terme de nombreuses correspondances. Je pense avoir réussi à semer mon ou mes poursuivants s'ils n'étaient pas le fruit de mon imagination.
Je me rendrais à l'hospice dès que le train aura stoppé.

Maudite nurse ! Malgré ma lettre de recommandation, elle a catégoriquement refusé de me laisser pénétrer dans l'établissement. Je vais devoir attendre l'arrivée du matin.

7 sept.

Première rencontre avec D. R. V. Quand il n'est pas mutique, il parle vite, sans discontinuer, dans un mélange de vieil allemand que j'ai parfois du mal à comprendre, de bribes d'anglais, de langues mortes, et d'autres langages qui me sont inconnus.

A noter que sa cellule et sa personne font l'objet d'une sécurité et d'une attention renforcées qui me semblent anormalement disproportionnées, même pour un meurtrier. Je retranscris ici les extraits les plus éloquents de ma conversation avec lui.

Présentations

L'individu est prostré entre son lit renversé et le mur. Il marmonne de manière inintelligible jusqu'à ce que je me présente.
Il semble alors me remarquer mais son regard fuit rapidement dans tous les sens à la recherche de quelque chose qu'il ne semble pas trouver.
« Pouvez-vous me dire qui vous êtes ? Votre nom peut-être ? »
« Ich bin der letzte ! Der letzte ! (incompréhensible) Ich werde es der lauschenden Leere verkünden...[note 1] (incompréhensible) Look out ! Do not see ! Do not see (?) ! (hurlements brefs) Wir sollten uns nicht zu viel umsehen.[note 2] (nouveaux hurlements) »
Un gardien intervient.

Première heure

« It is the seventh of september. Can you tell me what happened to you in the previous weeks?
L'individu me regarde avec intensité, les yeux exorbités. J'ai l'impression qu'il est à chaque instant sur le point de comprendre ma question mais que le sens des mots lui échappe sans cesse. »
« Können Sie mir sagen, was passiert ist? »
Aucune réaction.
« Pouvez vous me dire... »
Un flot de paroles m'interrompt alors subitement. Il parlera pendant près d'une heure dans un grec ancien très élaboré. Voici en substance les idées qui reviennent à de nombreuses reprises dans sa diatribe :
– Ils viennent des étoiles (ou par les étoiles ?).
– Le jour est venu de la conjonction où la réalité de la place (ou de l'endroit) que nous occupons (où nous vivons) va nous faire fuir la lumière.[citation 1]
– La paix (la sérénité) réside dans les ténèbres.
– Ils ne savent rien, ils ont besoin de moi.
– Ils accomplissent ma volonté. Je dois leur obéir.
Le reste traite confusément de savoirs cosmiques indéfinis interdits au commun des mortels, d'entités vivant (ou ne vivant pas (les contradictions sont nombreuses)) parmi nous, d'un culte très récent ou très ancien (il évoque l'un puis l'autre).

Une suite de sonorités reviennent trop souvent pour que je les assimile à des borborygmes quelconques. Ce mot ou cette imprécation m'évoque quelque langage interdit déjà rencontré au cours de mes recherches. Je les retranscris phonétiquement du mieux que je peux :

nnn'aah yia[secret 3]

L'homme effectue également des gestes étranges dans l'air à chaque fois qu'il prononce ces sons.

Deuxième heure

L'individu parle dans un langage inconnu, d’une langue agglutinante dont le système de racines est absolument différent de tout ce que l’on trouve dans les idiomes humains.[citation 2]

Illustration : Formules phonétiques raturées
  • f'tag'neunnh' phta gueu neuh
  • sh'lirrghh shli'r
  • n'yar'liah otep liyah totep
  • chog ? shogk ? schogh ?
  • stellll'bsnah chrriii ? hriii ?
  • h'asstürrr' hass-Türr'
  • 'haffh'dreun ? drnn ?

Je suis incapable de noter quoi que ce soit, même de manière phonétique. Il va et vient en tous sens dans sa cellule, ses mains effectuent des mouvements incessants, le ton de sa voix change constamment, frôlant le hurlement par moment pour devenir moins qu'un murmure l'instant suivant.
Il ne semble pas avoir conscience de ma présence ni de celles de ses geôliers, qui par ailleurs me donnent plus l'impression de surveiller ma personne que leur patient ; son regard virevolte comme s'il s'adressait à de nombreux interlocuteurs invisibles à mes yeux.

Troisième heure

Les gardiens m'ont incité à laisser leur patient se calmer. Lorsque je pénètre à nouveau dans sa cellule, l'individu semble calme, son lit a été remis en place, il est assis dessus. Il me salue dès mon entrée. Son regard est lucide bien que craintif et d'une lassitude extrême. Il parle l'allemand avec aisance mais hésite quelque peu dans son anglais que j'ai traduit directement dans la suite.
« Guten tag.
– ...Guten tag.
– Der Wind rauscht mit Ihren Stimmen.[secret 4]
– Ich bitte um Verzeihung ?[note 3] »
Il semble hésiter en me dévisageant.
« The wind is rustling with your voices and the earth is rumbling through your mind.
S'agit-il d'une phrase de reconnaissance ? La suite m'y fait penser. Sur l'instant je reste coi.
– Vous n'êtes pas l'un d'entre eux ?
– Qui ça « eux » ?
– D'où venez vous ?
– Je ne suis pas d'ici. Pouvez vous vous souvenir de ce qu'il vous est arrivé le mois dernier ? Comprenez vous pourquoi vous vous trouvez ici ? J'ai été envoyé par un confrère.
– Ils se sont trompés. Nous nous sommes tous trompés. Je suis plus à l'abri ici que dans ma propriété. Il ne faut pas y retourner ! Personne ne doit y retourner !
– Expliquez moi. Peut-être puis-je vous aider.
– Qui vous envoie ? »
J'hésite avant de lui donner le nom de C. H. Sa peur est immédiatement palpable.
« Ce n'était pas ma faute. Dites-lui ! C'était trop tôt, je leur ai dit ! Ce n'était pas le bon moment. Nous avons tous pensé que quelque chose s'était mal passé, mais c'était bien pire. La nuit où ils ont décidé de le faire, je... ich hörte Donnerschläge und andere Geräusche, welche die Natur nur im Zorne von sich gibt.[note 4] Si le ciel est miséricordieux, j’oublierai un jour ce que j’aperçus à ce moment, et pourrai connaître la paix pour les quelques années qui me resteront. Pour l’instant, je ne dors plus la nuit et, quand l’orage tonne... »[citation 3]
L'homme se jette sur moi comme un forcené mais c'est l'effroi et la folie qui l'animent. Les gardiens interviennent avec difficulté pour le maîtriser. Mon entretien est clos et je n'obtiens rien de plus du personnel soignant.

Note : J'ai laissé sciemment de quoi écrire dans la cellule, à l'insu du personnel, pour laisser D. R. V. s'exprimer plus librement.

8 sept.

Deuxième entrevue. L'homme était plus agité que jamais. Dès l'ouverture de sa cellule, nous avons pu constater l'ampleur de la frénésie qui l'habite : les murs, le sol et le plafond, les rares objets présents... tout était lacéré et griffé d'étranges cercles croisés de lignes, mêlés d'autres symboles hermétiques. Le patient s'était même écorché la peau pour marquer ces symboles à même son corps.
Je n'ai pas eu l'opportunité de m'entretenir avec D. R. V. aujourd'hui, mais j'ai pu reproduire un certain nombre de ces signes.
Je suis certain que le plus récurrent correspond aux signes que D. R. V. traçait dans l'air hier.

Illustration : Symboles reproduits[référence 1][référence 2]

Plusieurs variantes du même symbole
Signes variés (parois et objets)

9 sept.

Je me suis renseigné en ville pour obtenir l'adresse de D. R. V. Il habite une imposante bâtisse de bois, perdue loin de la ville, que j'ai eu peine à trouver dans l'inquiétant décor de marécages et de forêts qui l'environne. J'ai profité de l'absence du maître des lieux pour faire le tour de la masure et trouver une entrée.

J'écris ces mots depuis un réduit souterrain, bien dissimulé derrière un conduit creusé derrière la réserve de charbon, où j'ai fait une découverte incroyable. De nombreux ouvrages que je pensais interdits et détruits depuis des siècles gisent ici, dans des états de délabrement variés.

Certains volumes utilisent des langues inconnues. Un très petit nombre d’ouvrages sont écrits dans des dialectes que je possède. De très habiles illustrations, insérées dans les livres ou formant des collections séparées, m’apportent une aide fort précieuse.

Je trouve les différents noms du Sultan des Démons, Azathoth. Nodens, le Seigneur du Grand Abîme est nommé plusieurs fois. L’infâme Messager, Nyarlathotep, est trop souvent évoqué. Ainsi que la Chèvre Noire des Bois aux Mille Chevreaux, accompagné de rituels que même moi n'ose parcourir...

Des fragments de ce que je lis est question des atroces annales d’autres mondes, d’autres univers, et de l’éveil d’une vie sans forme, extérieure à tous les univers. Il y a aussi des récits sur des êtres appartenant à des ordres étranges et qui ont peuplé le monde à des époques oubliées, et les effrayantes chroniques de créatures intelligentes au corps grotesque qui le peupleraient des millions d’années après la disparition du dernier homme.

Illustration : Bibliographie des ouvrages interdits
  • Liber Ivonis[référence 3], fragments de pages.
  • Le Culte des Goules du Comte d'Erlette[référence 4]. (Porte les stigmates d'une utilisation répétée)
  • De Vermis Mysteriis[référence 5], en état de décomposition avancée. (Je n'ose l'ouvrir, plus de peur de l'endommager de manière irréversible, que de ce qu'il pourrait renfermer)
  • Extraits manuscrits des fragments de G'harne[référence 6].
  • Version annotée du Necronomicon[référence 7] traduit en grec ancien encore ouvert sur un rituel qui me révulse.
  • Manuscripts Pnakotic[référence 8], une moitié seulement, largement attaquée par les âges et l'humidité, le déchiffrage est ardu.
  • Unaussprechlichen Kulten[référence 9] d'une qualité inégalable. (Je regrette de n'avoir plus de temps à ma disposition)
  • Divers manuscrits inconnus de moi.
  • Nombreuses notes éparses rassemblant de nombreuses connaissances, ce que je recherche est certainement au milieu de ce fatras.
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10]
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10][référence 11]
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10][référence 12][référence 13][référence 14][référence 15]
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10][référence 16]
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10][référence 17]
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10][référence 18][référence 19]
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10]
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10][référence 20][référence 21]
Illustration : Savoirs interdits recopiés et annotés[référence 10][référence 22]

Je suis de retour à mon cottage, dans un état déplorable.

J'ai passé la soirée d'hier et une grande partie de cette nuit à étudier les ouvrages inédits que j'avais à ma disposition, à en oublier pourquoi je suis originellement venu ici. C'est la violente déflagration d'un éclair qui m'a brusquement tiré de l'intense concentration dans laquelle je me trouvais. J'ai alors pris conscience des craquements du plancher qui se faisaient entendre au rez de chaussée. Malgré la pluie qui tombait à verse, je perçus les pas feutrés et les chuchotements de trois hommes dans la maison. Je n'osais bouger dans le réduit obscur dont j'avais prestement soufflé la chiche bougie.

J'eus à peine le temps d'élaborer des hypothèses sur qui étaient ces hommes et ce qu'ils faisaient ici. Les coïncidences étaient trop grandes pour qu'ils ne soient pas à la recherche de la même chose que moi, à moins que ce ne soit directement ma personne qui les intéressât. Ceux dont parlait D. R. V. dans sa paranoïa devaient vouloir mener à bien leurs desseins coûte que coûte. Les doutes n'eurent pas plus le temps de m'assaillir. Un fracas épouvantable s'abattit sur la masure qui trembla jusque dans ses fondations. J'entendis des coups sourds ébranler la maison, puis un effroyable bruit de bois déchiré, rapidement suivi de hurlements humains.

Mon sang froid s'envola à cet instant. Sous le coup de la terreur, je surgis de la cave, passait devant les corps désarticulés des trois hommes et m'élançais sous la pluie diluvienne vers mon véhicule. Je sais que tout du long je hurlais confusément les étranges sonorités entendues dans la bouche de D. R. V. la veille. Cela eut-il une influence quelconque sur l'horrible chose qui avait éventré la maison ? Je ne veux pas le savoir.
Je m'égarais plusieurs fois au cœur des marais dans ma panique, avec sans cesse l'insoutenable sentiment d'être en danger de mort imminente, tandis que les éclairs de l'orage imprimaient sur mes rétines des paysages surréalistes arrachés à la tempête qui faisait rage.

J'ai dû quitter précipitamment ce cottage réservé par C. H.

Peu après mon retour de cette nuit effroyable, la petite femme aux yeux perfides qui tient les chambres m'a apporté une missive. Je l'ai encore sous les yeux : D. R. V. est parvenu à s'enfuir. Le mur de sa cellule aurait été littéralement éventré.

Il faut que je retourne là-bas immédiatement, mais les doutes m'assaillent.

Ces hommes dans la maison... étaient-ils à ma recherche ? A la poursuite de D. R. V. ? En quête des savoirs dissimulés dans la maison ? Cela fait beaucoup trop de questions auxquelles les réponses seraient par trop évidentes. Je ne dois laisser aucune piste derrière moi. Je dois rester caché et étudier avec attention les notes trouvées dans ce réduit sous la maison.

10 sept.

Suis passé à l'institut. Des hommes rôdaient aux abords de l'établissement mais j'ai pu m'approcher discrètement.
Les traces sont confuses. Rien d'humain n'aurait pu laisser de telles marques.

Illustration : Mur fendu de l'institut[référence 23]

Débris à l'intérieur et à l'extérieur
Trois orifices, un principal donnant sur la cellule et deux secondaires
Nombreux carreaux cassés sur le pourtour

Illustration : Empreintes au sol et traces de passage[référence 24]

Première empreinte caractéristique
Deuxième trace type
Ecartements très variables de ces marques
Empreintes souvent symétriques
Traces imprécises sur l'arrière qui me laissent dubitatif

Date inconnue

Illustration : Plan du cercle de pierres levées[référence 25][référence 26][référence 27][référence 28]

Le schéma des pierres semblait étrange dans les notes, comme incomplet. Je l'ai complété avec une projection que je pense plus exacte.

Illustration : Pierre levée et symboles[référence 29][référence 30][référence 31]

Fragment
Pilier
Autel

Illustration : Liste de symboles numérotés[référence 2][référence 32]
Illustration : Liste de symboles numérotés[référence 2][référence 32]
Illustration : Figures géométriques[référence 33][référence 34]

Yad Al-Jawza[secret 5]
20 septembre

Illustration : Symbole de protection[référence 35]
Illustration : Arbre généalogique de la famille Lehmann

Notes et références

Notes

  1. « Ich bin der letzte ! [...] Ich werde es der lauschenden Leere verkünden... »
    Je suis le dernier ! [...] Je m'adresse au vide qui m'écoute...
  2. « Wir sollten uns nicht zu viel umsehen. »
    Nous ne devons pas regarder au-delà.
  3. « Ich bitte um Verzeihung ? »
    Je vous demande pardon ?
  4. « Ich hörte Donnerschläge und andere Geräusche, welche die Natur nur im Zorne von sich gibt. »
    I heard thunderclaps and other noises that nature only uttered in anger.

Citations

  1. « Ce qui est, à mon sens, pure miséricorde en ce monde, c'est l'incapacité de l'esprit humain à mettre en corrélation tout ce qu'il renferme. Nous vivons sur une île de placide ignorance, cerné par de noirs océans d'infini, et nous ne sommes pas appelés à voguer bien loin. Les sciences, chacune creusant laborieusement son propre sillon, nous ont jusqu’à présent épargnés ; mais un jour viendra où la conjonction de tout ce savoir disparate nous ouvrira des perspectives si terrifiantes sur la réalité et sur l’épouvantable place que nous y occupons que nous ne pourrons que sombrer dans la folie devant cette révélation, ou bien fuir la lumière pour nous réfugier dans la paix et la sécurité d’un nouvel âge de ténèbres. » – H. P. Lovecraft, L'Appel de Cthulhu
  2. « Je constatai qu’il s’agissait d’une langue agglutinante dont le système de racines était absolument différent de tout ce que l’on trouvait dans les idiomes des humains. » – H. P. Lovecraft, L'Ombre immémoriale
  3. « Si le ciel est miséricordieux, j’oublierai un jour ce que j’aperçus à ce moment, et pourrai connaître la paix pour les quelques années qui me resteront. Pour l’instant, je ne dors plus la nuit et, quand l’orage tonne, je suis même obligé d’avoir recours aux narcotiques. » – H. P. Lovecraft, La Peur qui rôde

Références

  1. Symbole de l'Horreur Chasseresse – Les Créatures du Mythe, Horreur Chasseresse, p. 48
  2. 2,0 2,1 et 2,2 Signes des Larmes du SoleilAngeldust Jdr, Les Larmes du Soleil
  3. Liber Ivonis
  4. Le Culte des Goules
  5. De Vermis Mysteriis
  6. Fragments de G'harne
  7. Necronomicon
  8. Manuscripts Pnakotic
  9. Unaussprechlichen Kulten
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 10,6 10,7 et 10,8 Beaucoup d'inspirations tirées des pages réalisées par MrZarono – MrZarono, Galerie de MrZarono sur DeviantArt
  11. https://www.pngflow.com/en/free-transparent-png-htder
  12. http://www5.kb.dk/export/sites/kb_dk/da/nb/fag/dafos/Dagligliv.dk/Galleri/9580-opslaaet-cyprianus.jpg
  13. https://i.redd.it/43irpa0ak8t21.png
  14. https://www.pngflow.com/en/free-transparent-png-hkzrx
  15. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/Page_of_text_from_Cyprianus%2C_18th_C_Wellcome_L0040813.jpg
  16. https://www.pngflow.com/en/free-transparent-png-ynwth
  17. https://d1a0n9gptf7ayu.cloudfront.net/cache/85/51/85517311bebbcbca03a87e397ca1a8cb.jpg
  18. https://www.pngflow.com/en/free-transparent-png-rkxvd
  19. https://www.pngflow.com/en/free-transparent-png-hamvi
  20. https://images.theconversation.com/files/263092/original/file-20190311-86678-gqor3j.jpg
  21. https://i.dailymail.co.uk/i/pix/2013/03/12/article-2292206-189A5C83000005DC-552_634x914.jpg
  22. https://library.uthscsa.edu/wp-content/uploads/2012/04/cowper_t04.jpg
  23. https://www.asylumprojects.org/images/1/17/Augusta10.pngAsylum Projects, Augusta State Hospital
  24. https://img.wallpapersafari.com/desktop/1680/1050/57/86/vDeTM1.jpg
  25. Géométrie non euclidienne et quatrième dimension – Esotérisme au XIXe Siècle, p. 146
  26. https://www.themodernantiquarian.com/img_fullsize/66316.jpg
  27. https://www.cantab.net/users/michael.behrend/repubs/somerville_ori/images/fig_15_35pc.png
  28. https://megalithix.files.wordpress.com/2012/01/croft-moraig-hutcheson-1889sm.jpg
  29. https://i.pinimg.com/474x/36/dd/9a/36dd9a78f75b16664926ed9200fb2ee6--scotland-castles-highlands-scotland.jpg
  30. https://lostworlds.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/02/forsyth-petroglyph-diagram.jpg
  31. https://www.themodernantiquarian.com/img_fullsize/57180.jpgThe Modern Antiquarian, Monzie Circle Stone Circle
  32. 32,0 et 32,1 https://media.springernature.com/original/springer-static/image/art%3A10.1007%2Fs10437-011-9101-9/MediaObjects/10437_2011_9101_Fig8_HTML.gif
  33. https://i.pinimg.com/originals/cc/14/b8/cc14b82bf5b90a2f8079f14cd8ef5240.jpg
  34. https://thezaurus.com/wp-content/uploads/2000/07/Glagolitic_alphabet.png
  35. https://ledinobleu.files.wordpress.com/2011/04/les_six_voyages_de_lone_sloane_illus3.jpgPhilippe Druillet, Les 6 voyages de Lone Sloane, p. 8

Secrets

  1. Le Carlton Club à Londres.
  2. Voir les Données complémentaires sur les événements d'Augusta.
  3. Mot de protection en Cthuvien :
    • nnn-: (préfixe) surveiller / protéger
    • ah: (action générique) faire, manger, saluer, ...
    • ya: moi, je
  4. La phrase de reconnaissance secrète de la confrérie.
    « Der Wind rauscht mit Ihren Stimmen, und die Erde grollt durch Ihren Geist. »
    The wind is rustling with your voices and the earth is rumbling through your mind.
  5. Bételgeuse en alphabet glagolitique

Annexes

Pièces jointes

Articles connexes

Liens externes